首页 » 港口园区 » 总裁访谈 » 详细页面

本期话题:鹿特丹港:世界海运的“常青树”

收藏 关闭定义你的浏览字号:  
鹿特丹港首席运营官

  鹿特丹港直接与北海相连,是欧洲最大的海港,也是世界上最忙碌的海港,因其优越的地理位置和先进的多式联运体系,鹿特丹港是世界货物的主要中转港。每年有大约4亿货量进出鹿特丹港,30,000条远洋货轮和130,000条近海船舶停靠鹿特丹港。近日,中国国际海运网记者采访了鹿特丹港的首席运营官Andre G.F. Toet先生。

 

 

 

鹿特丹港:世界海运界的“常青树”

                                          ——访鹿特丹港首席运营官Andre G.F. Toet先生

J: Welcome to Dalian! What is the goal for your port coming to Dalian this time?

Mr. Andre G.F. Toet: This is my first time to Dalian to join World Shipping Summit invited to speak in the conference representing the port of Rotterdam. In fact it is a very good chance for our port of Rotterdam since there is a good gathering of shipping community of the whole world now in Dalian. We could have contact with our customers who regularly call at port of Rotterdam

 J: Thank you for your kind intention for Dalian. Referring to the customers, may I know who your port’s main Chinese customers are and how is the cooperation now?

Mr. Andre G.F. Toet: COSCO is very important for us; China Shipping is important for us. And COSCO also has the participation in our port’s newly opened terminal Euromax, which had her opening on Sep. 5th. And Caption Wei was there as the city opening in Rotterdam since COSCO would use this terminal in the near future. And COSCO has a share holding in this terminal.

 J: It is nice to see your port having nice cooperation with China. So what is the key point that your port could be evergreen in the shipping market?

Mr. Andre G.F. Toet: It is due to our accessibility, the Open connection with the sea and deep waters.
Due to the immediate location at and the open connection with the North Sea, Rotterdam is one of the most accessible ports in Europe. The terminals at the Maasvlakte can be reached within one or two hours from the pilot station.
The port of Rotterdam is deep enough to accommodate the largest vessels in the world, such as mammoth tankers, ore carriers and container vessels. Off the coast, in the North Sea, the Eurogeul has been dug for this purpose. The Eurogeul has a depth of 23 meters and is 57 kilometers long. Maasvlakte 2 will shortly be accessible for the container ships of the future. With a depth of 20 metres, the port is accessible for container ships which are unable to berth in other European ports.
In the port itself, the Nieuwe Waterweg (New Waterway), the Calandkanaal and the Hartelkanaal have been dug. The Calandkanaal is suitable for the largest deep-draught ships and offers access to the Maasvlakte and the Europoort area. The Nieuwe Waterweg leads to the other port areas, which are located more inland.
By dredging, the fairway, the river and the port basins are kept at the proper depth. This is done by order of the Port of Rotterdam Authority and Rijkswaterstaat (Department of Public Works).
 

J: Could your port’s sectors meet the client’s demand?
 
Mr. Andre G.F. Toet: We have the ability to satisfy any type, any volume and any requirement.
The 'supply chain' is a sequence of activities necessary to get products from the factory to the consumer. The port of Rotterdam is one of the links in this chain. Characteristic of a main port such as Rotterdam is that all kinds of different cargo flows come together. In the port of Rotterdam, all imaginable types of goods are loaded, unloaded and distributed via different modes of transport.

Specialized companies handle these various cargo flows. The port is equipped to handle chemicals, ores, liquid bulk, dry bulk, vehicles, general cargo, refrigerated cargo, food and containers simultaneously. Whenever possible, the companies are clustered; consequently, Rotterdam can be typified as a collection of specialized ports.
The region offers a complete range of companies specializing in storage and transshipment, transport, industrial processing and auxiliary services. In Rotterdam there are also many business service providers such as banks, insurance companies and trading houses. The exceptional concentration of facilities, know-how and experience in this one single area gives the best possible guarantee for optimum service levels and customized solutions.
 

J: Is there any project carrying in Port of Rotterdam that will enhance the port ability?

Mr. Andre G.F. Toet: We have the project Maasvlakte 2 now. With Maasvlakte 2, the port of Rotterdam offers companies a new top location in the heart of the European market. 1000 hectares of sites will become available for deepsea-related container throughout, distribution, chemicals and new industry. For companies operating in these sectors, investing on Maasvlakte 2 represents a unique opportunity. Customisation and flexibility based on the client’s requirements are paramount when it comes to fleshing out the details of Maasvlakte 2. Companies hoping to set up business on Maasvlakte 2 must submit sustainable plans. Rotterdam starts construction of Maasvlakte 2
This, in turn, was the starting signal for this expansion of the port of Rotterdam. An historic day for our mainport. After 15 years of making plans, discussion and procedures, we are now making a start on this urgently needed port expansion.

J: Thank you for sharing the profile of Port of Rotterdam by your presence for DIALOGUE.

 

2009-08-18brand_guo(郭先生)
Mr. Andre G.F. Toet 不認識我是你的遺憾....
1页 总计1条记录 首页 前一页 当前为第1页 下一页 最后一页转到
我也评两句昵称: 验证码:
往期回顾
»更多
江苏大丰港:用区
大丰港集团港务公司总经理 陶莹

一个“匣子”引发
  包起帆:著名全国劳模、“五一”劳动奖状获得者、享受国家特...

塔林港:亚洲与北
爱瑞克,爱沙尼亚塔林港运营总监

十年磨一剑 港人
  Hans Gerson,阿姆斯特丹港主席兼首席执行官。

丹东港:亿吨港口
丹东港集团副总裁孙玉春

德国劳氏:创新的
德国劳氏船级社执行总裁Hermann J. Klein博士

林福添:风口浪尖
  林福添:阳明海运集团副总经理暨全球运筹群运筹长 、中华民...

施敏夫:“应对危
  马士基航运北亚区首席执行官,A.P.穆勒-马士基集团的资...

长荣海运:低谷中
  谢志坚自1976年进入长荣集团服务,由基层做起,曾派驻于...

唐山:圆世纪的蓝
  黄惠康副市长是一位学者型领导干部,是新中国培养的第一批国...